Sunday, October 19, 2008

Women Hollering Creek

EL libro de Woman Hollering Creek contiene cuentitos de diferentes mujers que nos da una imagen de la vida de las mujeres de diferentes edades. Se ve la vida de una niña hasta la vida de abuelitas. En el capítulo My Lucy Friend Who Smells Like Corn, casí puedo oler el "corn". Cisnero uas muchas metaforas y su lenguaje es muy dulce y poetcia, y pinta una imagen muy real.  Me recordaba de mi juentud, cuando juagaba con mis amigas, con las muñecas, haciendo tonterias en el público, una locura de energia. Nos encantaba los chucherias, chupachups, colores. 


Me encanta el libro porque todo me parece muy real, y sé exactamento lo que Cisnero pretenda  decir. La historia de Rachel en el capítulo Eleven, casí me hizo llorar. Me sentía la verguenza que la niña senía totalmente. Una metáfora que me encantó en este capítulo es, " I want today to be a far away already, far away like a runaway balloon, like a tiny o in the sky, so tiny-tiny you have to close your eyes to see it" (p9).


Creo que el capítulo Mericans es muy importante porque trata de temas como relegion y género y identidad. Quiza muestra como la generación mayor, como los abuelitos son más religiosos que los jovenes. Al la auela de pena qe ss niños y nietos no asistan la masa y reza por ellos. de manera que el niño narra este capítulo me daba risa," I count the awful grandmother's mustache hairs while she prays for Uncle Old"  (p19) y luego

 " The awful grandmother knits the names of the dead and the living into one long prayer fringed with the grandchildren born in that barbaric country with its barabarian ways" (p 19) Me recuerda mucho. También es importante reconocer como la abuela ve el " Barbaric land" 


En el mismo capítulo, explica como los niños usan "Girl" como insulto entre ellos. Yo como una niña habîa experimentado esto muchas veces, y siempre me llenaba de rabia. Cisnero cuenta temas muy delicadas para las mujeres, el tema de la mujer siendo inferior, perder la verginidad.... y veo desde donde ella hierve. 


El tema de identidad sale cuando se preguntan a los ninós si son americanos y los niños contestan "yeah", "we're Mericans". Pues los se identifican como Americanos.


En el capítulo One holy Night  vemos la relación con lo indigena y la raza. "I remember next is how the moon, the pale moon with its yellow eye, the moon of Tikal, and Tulum, and Chichén, stared through the pink plastic curtains. Hay mucha referencia a los dioses indigenas Mayas en este capítulo que de vuelta eleva el teme de identidad y pertenecer a la raza pura....


Me guesto esta cita, cuando la chica va hacia su caso después acostarse con el "Chaq", y se pregunta "Did Ia look different? Could they tell?" (p 30) esto es muy real y creo que todas las chicas se preocupan de esto, o muchas chicas experimentan esta experiencia.


El tema de reputación es muy importante en el mundo Chicano,  se mueven a otras ciudades para salvar su buena reputación. Vemos esto en el caso de las mujeres que se embarazaban de joven, y se tenían que mover, por guardad la reputación de la familia.


Se debe prestar atención a estas citas, como cuando la chica se embaraza, dice " I don't think they understand how it is to be a girl"

, "already I can feel the animal inside me stirring in his own uneven sleep".  Aquí llama al niño un animal. Que disgusto! La chica no quiere el niño.


La chica quiere nombrar el niño Alegre porque " life will always be hard", que bonito, pero a la vez m da pena. 


Me estoy divertiendo leyendo el libro. Está muy bien narrado. 

No comments: